Свет знаний, или «TALISMAN» как второй домашний очаг
О вопросах, интересующих клиентов Cети лингвистических центров “TALISMAN”, а также о специфике филиала «ЖБИ» в одноименном микрорайоне Екатеринбурга мы беседуем со старшим клиент-менеджером Натальей Гозеян.
– Наталья Евгеньевна, в этом учебном году филиал «ЖБИ» справил новоселье. С чем это связано?
– Наш новый офис, расположенный буквально в нескольких шагах от прежнего, – более современный, просторный и удобный. Это позволило принять больше слушателей, среди которых особенно много детей, а также расширить перечень иностранных языков, которые теперь можно выучить в нашем филиале. Наряду с английским сейчас мы ведем обучение китайскому и немецкому. При достаточном числе желающих можно без труда дополнить этот список испанским и французским языками.
– Чем, на Ваш взгляд, филиал «ЖБИ» отличается от других аналогичных подразделений “TALISMAN”?
– Специфика нашего жилого района такова, что здесь много детей, и почти все жители друг друга знают. Поэтому лучшей рекламой является «сарафанное радио», когда довольные успехами своих детей родители делятся этой радостью со знакомыми и соседями. И число учеников в нашем филиале нарастает, как снежный ком.
У меня самой сын вот уже четвертый год занимается в нашем филиале. Так что о процессе обучения и результатах могу судить не только как работник компании, но и как клиент. И это, кстати, очень помогает в беседах с родителями. Потому что заботы у нас, мам, общие, и понять друг друга, найти общий язык в этом случае значительно проще.
– И что же интересует родителей прежде всего?
– Самый распространенный вопрос: что мы получим в результате? К сожалению, порой встречается подход к образовательным услугам такой, будто речь идет о покупке бытового прибора. Который достаточно включить в розетку, и он работает.
Но дети – не машины. И общение, язык (тем более иностранный) – штука куда более тонкая и сложная, нежели, например, кухонный комбайн. Тут важно и родителям, и педагогам чувствовать каждого ученика, понимать его психологию и всячески помогать, поддерживать. У нас нет задачи «пройти учебник». Здесь важно научиться общаться, понимать друг друга, активно использовать полученные знания и навыки в повседневной жизни.
– Что этому обычно мешает и что помогает?
– Наверное, главная помеха – нетерпение и нетерпимость, когда некоторые родители почему-то решают, что их ребенок за год обязан овладеть языком в совершенстве. Такой груз в первую очередь тяжело воздействует на самого ребенка. Появляются ненужные страхи и комплексы. Исчезает радость от обучения, и сам процесс превращается в мучительную погоню за тем, что в принципе невозможно.
Наоборот, значительно облегчает дело понимание того, что освоение языка – это всегда движение от одного этапа к другому, где не надо делать непосильных рывков. Где важнее постоянство и последовательность, увлеченность и старание. И в этом смысле прекрасным инструментом являются международные экзамены, которые позволяют объективно оценить пройденный путь и наметить задачи на будущее.
– Ваш сын сдавал международные экзамены?
– Да, это стало для него очень важным событием. Он тщательно готовился, старался. И получил действительно корректные результаты, адекватно оценивающие его уровень подготовки. Возможно, сам он ожидал большего, но, на мой взгляд, именно точность оценок является самым ценным в международных экзаменах.
Закономерно, что со временем ученик вновь хочет пройти тесты, сдавая аналогичные экзамены, чтобы понять, что и как ему удалось улучшить. Появляется полезный азарт, жажда соревнования с самим собой. И это стремление к совершенству, желание идти вперед полезно не только с точки зрения изучения иностранного языка. Оно и в жизни в целом очень пригодится.
– Что лично для Вас самое главное в “TALISMAN”?
– Я вижу, как преподаватели любят иностранный язык, живут им. И эта любовь, этот интерес обязательно передаются детям. Сейчас многие разумом понимают, что в современном мире знание иностранных языков и важно, и необходимо. Но эмоционально чужой язык все равно остается достаточно отстраненным, непонятным и даже пугающим.
“TALISMAN” – то место, где иностранные языки являются основой живой атмосферы. Они здесь предельно гармоничны, и эта аура очень хорошо ощущается. Наверное, поэтому многими и работниками, и слушателями «Талисман» воспринимается как второй дом, где всегда тепло и уютно.
– Вы постоянно общаетесь с клиентами. Как они оценивают ценовую политику и практику “TALISMAN”? Насколько уровень достатка влияет на желание обучать своего ребенка иностранным языкам?
– Что касается ценовой политики “TALISMAN”, то она традиционно обеспечивает оптимальное соотношение цены и качества. И слушатели это видят и ценят. В любом деле стабильно добротный уровень обязательно требует соответствующих ресурсов. И единственное, что позволяет разумно сдерживать издержки – лишь масштаб бизнеса. В этом случае, когда много клиентов и филиалов, цена для каждого отдельно взятого клиента остается приемлемой, поскольку финансовая нагрузка распределяется на всех равномерно и справедливо. Люди воспринимают знание иностранного языка как шанс перейти в будущем к новому уровню квалификации, открыть новые горизонты профессионального роста, а значит – создать фундамент для нового качества жизни: и своей, и своих детей.
Ул. Сиреневый бульвар, 5б
тел. 379-04-30, 8-912-225-75-59